FAQ Support

  • 개인정보처리방침

     

     

    KOREAN

    ENGLISH

    CHINESE

    ESPANOL

     

     

     

     

     

    이용약관
    제1장 제1조 (목적)
    제1장 제2조 (약관의 효력과 변경)
    제1장 제3조 (약관 외 준칙)
    제2장 제1조 (서비스 이용 계약의 성립)
    제2장 제2조 (서비스 이용 및 제한)
    제3장 제1조 (파트론의 의무)
    제3장 제2조 (회원의 의무)
    제4장 제1조 (계약 해지 및 이용 제한)
    제4장 제2조 (이용 제한의 해제 절차)
    제4장 제3조 (회원의 게시물 관리)
    제5장 제1조 (개인정보보호를 위한 이용자 동의사항)
    제5장 제2조 (계약에 따른 권한 부여)

    제1장 제1조 (목적)

    이 약관은 파트론이 제공하는 모든 서비스의 이용조건 및 절차에 관한 사항과 기타 필요한 사항을 전기통신사업법 및 동법 시행령이 정하는 대로 준수하고 규정함을 목적으로 합니다.

    제1장 제2조 (약관의 효력과 변경)

    이 약관에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같습니다.

    ① 이 약관은 이용자에게 공시함으로써 효력이 발생합니다.
    ② 파트론은 사정 변경의 경우와 영업상 중요 사유가 있을 때 약관을 변경할 수 있으며, 변경된 약관은 전항과 같은 방법으로 효력을 발생합니다.

    제1장 제3조 (약관 외 준칙)

    이 약관에 명시되지 않은 사항이 관계 법령에 규정되어 있을 경우에는 그 규정에 따릅니다.

    제2장 제1조 (서비스 이용 계약의 성립)

    ① 이용 계약은 이용자의 이용 신청에 대한 파트론의 이용 승인과 약관 내용에 대한 이용자의 동의로 성립됩니다.
    ② 파트론의 서비스를 이용하고자 하는 희망자는 파트론에서 요청하는 개인 신상정보를 제공해야 합니다.
    ③ 이용자의 이용신청에 대하여 파트론이 이를 승인한 경우, 파트론은 회원 ID와 기타 파트론이 필요하다고 인정하는 내용을 이용자에게 통지합니다.
    ④ 파트론은 다음 각 호에 해당하는 이용계약 신청에 대하여는 이를 승인하지 아니합니다.

    가. 다른 사람의 명의를 사용하여 신청하였을 때
    나. 본인의 실명으로 신청하지 않았을 때
    다. 이용 계약 신청서의 내용을 허위로 기재하였을 때
    라. 사회의 안녕과 질서 혹은 미풍양속을 저해할 목적으로 신청하였을 때

    제2장 제2조 (서비스 이용 및 제한)

    ① 서비스 이용은 파트론의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간을 원칙으로 합니다.
    ② 전항의 서비스 이용시간은 시스템 정기점검 등 파트론이 필요한 경우, 회원에게 사전 통지한 후, 제한할 수 있습니다.

    제3장 제1조 (파트론의 의무)

    ① 파트론은 특별한 사정이 없는 한 회원이 신청한 서비스 제공 개시일에 서비스를 이용할 수 있도록 합니다.
    ② 파트론은 이 약관에서 정한 바에 따라 계속적, 안정적으로 서비스를 제공할 의무가 있습니다.
    ③ 파트론은 회원으로부터 소정의 절차에 의해 제기되는 의견에 대해서는 적절한 절차를 거쳐 처리하며, 처리 시 일정 기간이 소요될 경우 회원에게 그 사유와 처리 일정을 알려주어야 합니다.
    ④ 파트론은 회원의 정보를 철저히 보안 유지하며, 양질의 서비스를 운영하거나 개선하는 데에만 사용하고, 이외의 다른 목적으로 타 기관 및 개인에게 양도하지 않습니다.

    <주의사항>
    파트론 서비스 중 체온측정 기능을 제외한 다른 건강 보건 및 신체 상태 측정 데이터는 오로지 정보의 목적으로만 제공되는 것이며 의사나 다른 의료 서비스 제공업체 간의 관계를 대체하기 위한 것이 아닙니다. 파트론은 의료 서비스 제공업체가 아니며 일체 유형의 질병을 진단, 검사, 또는 치료하거나 일체의 특정한 운동이 질병에 미치는 영향을 판단하는 데 필요한 전문적인 지식을 갖고 있지 않습니다. 사용자는 파트론의 서비스를 이용하기에 앞서 질병과 관련한 일체의 의문이 있을 시, 항상 의사와 상담하여야 합니다. 파트론 서비스상에서 읽었거나 본 서비스를 통하여 알게 된 내용 때문에 전문적인 의료 자문을 지연하거나 무시하지 마십시오. 위험한 질병이나 영양 상태와 관련한 문제가 있는 분들은 의사의 지시에 따르거나 의사의 밀접한 감독하에 이뤄지지 않는 한, 파트론 서비스를 사용해서는 안됩니다. 파트론 서비스를 사용함으로써 사용자는 의사로부터 파트론 서비스에 설명된 프로그램 및 운동에 참가해도 좋다는 동의를 받았음을 진술합니다.
     파트론은 정확한 정보를 제공하기 위해 노력하지만 서비스를 통해 제공되는 일체의 정보, 서비스나 권유 사항과 관련하여 일체 지지하거나 진술하거나 보증하지 않습니다. 파트론은 사용자가 서비스로부터 받는 정보의 정확성, 신뢰성, 효율성이나 올바른 사용법에 관하여 일체 책임지지 않습니다. 사용자가 파트론, 파트론 직원 또는 파트론 서비스에 나타나거나 컨텐츠를 기용하는 다른 이에 의해 제공된 일체의 정보에 의존할 경우, 사용자는 오로지 사용자 자신의 위험 부담 하에 그리합니다

    제3장 제2조(회원의 의무)

    ① ID와 비밀번호에 관한 모든 관리의 책임은 회원에게 있습니다.
    ② 자신의 ID가 부정하게 사용된 경우, 회원은 반드시 파트론에 그 사실을 통보해야 합니다.
    ③ 회원은 이 약관 및 관계 법령에서 규정한 사항을 준수하여야 합니다.

    제4장 제1조(계약 해지 및 이용 제한)

    ① 회원은 언제든지 고객센터 또는 회원정보관리 메뉴 등을 통하여 이용계약 해지 신청을 하시면 됩니다.
    ② 회원이 해지 신청을 요청하면 파트론은 관련법 등이 정하는 바에 따라 이를 즉시 처리하여야 합니다.
    ③ 가입 해지 여부는 기존의 ID, 비밀번호로 로그인이 되지 않으면 해지된 것이며, 한번 해지된 ID는 기존 사용자라도 사용할 수 없음을 알려드립니다.

    파트론은 회원이 다음 사항에 해당하는 행위를 하였을 경우, 사전 통지 없이 이용 계약을 해지하거나 또는 기간을 정하여 서비스 이용을 중지할 수 있습니다.

    가. 공공 질서 및 미풍양속에 반하는 경우
    나. 범죄적 행위에 관련되는 경우
    다. 국익 또는 사회적 공익을 저해할 목적으로 서비스 이용을 계획 또는 실행한 경우
    라. 타인의 ID 및 비밀번호를 도용한 경우
    마. 타인의 명예를 손상시키거나 불이익을 주는 경우
    바. 같은 사용자가 다른 ID로 이중 등록을 한 경우
    사. 서비스에 위해를 가하는 등 건전한 이용을 저해하는 경우
    아. 기타 관련 법령이나 파트론이 정한 이용조건에 위배되는 경우

    제4장 제2조(이용 제한의 해제 절차)

    ① 파트론은 이용 제한을 하고자 하는 경우에는 그 사유, 일시 및 기간을 정하여 서면 또는 전화 등의 방법을 통하여 회원 또는 대리인에게 통지합니다.
    ② 다만, 파트론이 긴급하게 이용을 중지해야 할 필요가 있다고 인정하는 경우에는 전항의 과정 없이 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
    ③ 제4장 제2조 1항의 규정에 의하여 서비스 이용중지를 통지 받은 회원 또는 그 대리인은 이용 중지에 대하여 이의가 있을 경우 이의 신청을 할 수 있습니다.
    ④ 파트론은 이용중지 기간 중에 그 이용중지 사유가 해소된 것이 확인된 경우에 한하여 이용중지 조치를 해제합니다.

    제4장 제3조 (회원의 게시물 관리)

    ① 파트론 서비스에 회원이 게시하거나 등록한 내용물이 다음 사항에 해당된다고 판단되는 경우에 사전 통지 없이 삭제할 수 있습니다.

    가. 타인을 비방하거나 중상모략으로 개인 및 단체의 명예를 손상시키는 내용
    나. 공공질서 및 미풍양속에 위배되는 내용
    다. 범죄적 행위에 부합된다고 인정되는 내용
    라. 타인의 저작권 등 기타의 권리를 침해하는 내용
    마. 기타 관계 법령이나 파트론에서 정한 규정에 위배되는 내용

    제5장 제1조(개인정보보호를 위한 이용자 동의사항)

    개인정보보호를 위한 이용자 동의사항(자세한 내용은 위의 개인정보 취급방침을 확인하시기 바랍니다.)
    ① 개인정보 수집, 이용 목적

    가. 서비스 이용에 따른 본인식별, 실명확인, 가입의사 확인, 연령제한 서비스 이용
    나. 고지사항 전달, 불만처리 의사소통 경로 확보
    다. 신규 서비스 등 최신정보 안내 및 개인 맞춤 서비스 제공을 위한 자료
    라. 불량회원 부정이용 방지 및 비인가 사용 방지
    마. 기타 원활한 양질의 서비스 제공 등
    바. 쿠키는 수집하지 않습니다.
    ② 수집하는 개인 정보의 항목 및 앱 접근
    성명, 생년월일, 이메일 주소, 전화번호, 마이크, 계정, 연락처, 전화
    ③ 개인정보의 보유 및 이용기간

    원칙적으로 개인정보의 수집 또는 제공받은 목적 달성 시 지체 없이 파기 합니다.

    제5장 제2조 (계약에 따른 권한 부여)

    사용자가 동의한 파트론의 개인정보 보호 정책을 파트론이 준수하는 것을 조건으로 사용자는 아래 사항들에 대하여 불변하는, 비독점적인, 범세계적인, 권리를 파트론에 허용합니다,

    ① 사용자가 파트론 서비스에 제출하는 일체의 텍스트, 사진 또는 기타 데이터와 정보(총칭하여 "사용자 생성 컨텐츠”)를 현존하는 미디어나 후에 개발될 미디어에서 재생산, 배포, 전송, 대중 전시, 디지털 전시, 수정, 파생 작품 제작 등의 상업적인 의도로 활용할 수 있는 권리를 파트론에 허용합니다. "사용자 생성 컨텐츠"에는 게시판 글, 블로그, 저널 등의 모든 사용자의 멘트가 포함되며, 이에 국한되지는 않습니다.
    ② 사용자 생성 컨텐츠와 관련한 일체의 홍보 및 개인정보에 대한 권리를 포기하며 파트론의 이러한 사용자 생성 컨텐츠 사용을 불가능하게 하거나 사용자 생성 컨텐츠를 사용하려면 사용자의 동의를 받아야만 하는 일체의 법적 또는 도덕적 권리를 포기합니다.
    ③ 사용자는 파트론이나 그의 2차 라이센스 허용 업체가 "사용자 생성 컨텐츠"를 사용하는 것과 관련하여 파트론이나 그의 2차 라이센스 허용 업체를 상대로 민사적 불법 행위, 계약 또는 다른 법 이론에 근거한 일체의 권리 및 사용료 지불을 주장하지 않는다는 데 동의하며, 이로써 파트론과 그의 2차 라이센스 허용업체를 일체의 그러한 청구권으로부터 면제합니다.


    * (부칙) 이 약관은 2015년 7 월 1 일부터 시행합니다.

     

     

     

     

     

    General conditions for use
    Chapter 1 Article 1 (Objective)
    Chapter 1 Article 2 (Validity and change of general conditions)
    Chapter 1 Article 3 (Regulation other than general conditions)
    Chapter 2 Article 1 (Validity of service using contract)
    Chapter 2 Article 2 (Service use and restriction)
    Chapter 3 Article 1 (Obligation of Partron)
    Chapter 3 Article 2 (Obligation of members)
    Chapter 4 Article 1 (Contract termination and using restriction)
    Chapter 4 Article 2 (Release procedure of using restriction)
    Chapter 4 Article 3 (Management of posted comment of members)
    Chapter 5 Article 1 (User consent for protecting personal information)
    Chapter 5 Article 2 (Authorization based on the contract)

    Chapter 1 Article 1 (Objective)

    The objective of the general conditions is to comply with and regulate using condition and procedure of all the services provided by Partron and other required matters as specified by the telecommunication business act and its enforcement ordinance.

    Chapter 1 Article 2 (Validity and change of general conditions)

    Terms used in the general conditions are as follows.

    ① The general conditions becomes effective by notifying it to users.
    ② Partron may change the general and conditions in case of change of circumstance and when important business cause is taken place and changed general conditions becomes effective in the same way as the preceding item.

    Chapter 1 Article 3 (Regulation)
    In case that any matter not specified in this general conditions is specified relevant law, such regulation shall be complied with.

    Chapter 2 Article 1 (Validity of service using contract)
    ① Using contract becomes valid by using approval of Partron for using application of users and user’s consent to contents of general conditions.
    ② In case that any user wishes to use service of Partron, such user shall provide personal status information requested by Partron.
    ③ In case that Partron approved using application of user, Partron shall notify member ID and other contents that are acknowledged to be required by Partron to user.
    Partron does not approve using contract application applicable to each following categories.

    a. In case of making an application in the name of other person
    b. In case of not making an application in the real name of applicant
    c. In case of entering contents of using contract application form falsely
    d. In case of making an application for the purpose of hindering social security and order or public morals

    Chapter 2 Article 2 (Service use and its restriction)
    ① Service use is open throughout the year and 24 hours a day in principle as far as business or technology of Partron is not affected by any special hindrance.
    ② Service using time of above item may be restricted by prior notice to members if it is required by Partron due to regular check-up of system.

    Chapter 3 Article 1 (Obligation of Partron)
    ① Partron shall allow users to use service on the start date of service provision applied by members as far as any special circumstance is not present.
    ② Partron is obliged to provide service continuously and stably as specified by this general conditions.
    ③ Partron shall handle comments of members being raised based on proper procedure and in case that a certain period of time is required for handling, Partron shall inform members of its cause and handling schedule.
    ④ Partron shall keep information of members confidential thoroughly and such information shall be used only for operating or improving service of good quality and shall not transfer it to other institution or person for other purpose.

    <Precaution>
    Health and physical condition measuring data among services of Partron is provided for information purpose only and it is not intended to replace a relation between doctors or other medical service providers. Partron is not a medical service provider and does not have any professional knowledge required for diagnosing, examining, treating several diseases or determining an effect of a specific exercise on disease. Users are required to consult the doctor in case of having any questions relevant to disease before using service of Partron. Do not delay or neglect professional medical consultation due to contents being known through this service. A person who has a problem relevant to dangerous disease or nutritional condition is not permitted to use service of Partron unless such person follows direction of doctor under close supervision.
    Partron hereby makes a statement that by using service of Partron, a user received a consent of a doctor allowing him(her) to participate in a program and exercise explained in Partron service.
    Partron is doing its effort in order to provide an accurate information but Partron does not advocate, represent or guarantee every information, service or recommendations being provided through its service. Partron is not responsible for accuracy, reliability, efficiency or right using method of information being received from the service by users. In case that any user should entirely rely on all the information provided by other person represented in Partron, its staff, service or using contents, such user may do so at his own risk.

    Chapter 3 Article 2 (Obligation of members)

    ① All the management and responsibility for ID and password lie in members.
    ② In case that ID of a member is illegally used, such member shall notify Patron of such fact without fail.
    ③ Members shall comply with the matters specified by this general conditions and relevant laws.

    Chapter 4 Article 1 (Contract termination and using restriction)

    ① Members may apply for using contract termination at any time through customer center or menu of member information management.
    ② When a member requests for termination application, Partron is required to handle such request immediately based on provisions of relevant laws.
    ③ If log-in is not enabled by existing ID, password, subscription is terminated and once terminated ID is unable to be used even by existing user.

    In case that a member of Partron should commit following acts, using contract may be terminated without prior notice or service use may be suspended during a specified period.

    a. In case of violating public order and morals
    b. In case of being involved in criminal act
    c. In case of planning or executing service use for the purpose of hindering national interest or social public interest
    d. In case of plagiarizing ID and password of others
    e. In case of defaming or giving disadvantage to others
    f. In case of double registration with different ID by same user
    g. In case of hindering sound use by harming service
    h. In case of violating other relevant laws or using condition specified by Partron

    Chapter 4 Article 2 (Release procedure of using restriction)

    ① In case of intending to restricting use, Partron shall notify members or its representative of such restriction by designating date and time in writing or through a method of telephone.
    ② But if Partron acknowledges that service use is required to be urgently suspended, it could be restricted without a process of above item.
    ③ A member or its representative who was notified of suspension of service use based on Chapter 4, Article 2 clause 1 may apply for an objection against such suspension.
    ④ Partron may release use suspension only when use suspension cause is eliminated during use suspension period.

    Chapter 4 Article 3 (Management of posted comments of members)

    ① In case that contents posted or registered in Partron service by a member are applicable to following categories, it may be deleted without prior notice.

    a. Contents defaming reputation of an individual or organization by slandering or swearing others
    b. Contents violating public order and morals
    c. Contents acknowledged to be applicable to criminal act
    d. Contents infringing on copyright or other rights of others
    e. In case of violating other relevant laws or regulations specified by Partron

    Chapter 5 Article 1 (User consent for protecting personal information)

    Requirements of user consent for protecting personal information (For its details, confirm above handling policy of personal information.)

    ① Collection, using purpose of personal information
    a. User identification, real name confirmation, confirmation of subscription intention, age restricted service use
    b. Notice delivery, securing communication path for handling complaint
    c. Data for latest information guide including new service and provision of personal customized service
    d. Prevention of illegal use by bad member and unauthorized use
    e. Provision of other smooth service of good quality
    f. Cookie is not collected.
    ② Personal information items to be collected and App approch
    Name, DOB, ID, password, e-mail address, telephone number, microphon, account, contacts, phone
    ③ Retention of personal information and using period

    Basically, personal information is destroyed without delay when objective of collecting personal information and its provision is accomplished.  However, in order to prevent recurrence of illegal use by bad members, ID number may be retained for 24 months after terminating using contract.

    Chapter 5 Article 2 (Authorization by the contract)

    On the condition that Partron observes protection policy of personal information of Partron consented by the users, users may permit irreversible, non-exclusive, global right for the following matters to Partron.

    ① Users permit a right to utilize all the texts, photos or other data and information (collectively called as “User generated contents”) submitted to Partron by users as a commercial intention such as reproduction, distribution, transmission, public display, digital display, modification and production of derivatives in currently existing media or media to be developed in the future to Partron.  In “User generated contents”, all the user comments including notice board comments, blog and journal are included but not limited thereto.
    ② Users waive a right for all the PR and personal information relevant to user generated contents and all the legal and moral right making use of user generated contents by Partron to be impossible or having to receive consent of the users if user generated contents should be used.
    ③ In connection with using “user generated contents” by Partron or its 2nd licensee, users agree that they do not insist on all the right and royalty payment based on civil illegal act, contract or other legal ground against Partron or its 2nd licensee and by this, Partron and its 2nd licensee are indemnified from all such claim right.

     (Supplementary provisions)
    This general conditions is enforced from July 1, 2015.

     

     

     

     

     

    使用条款

    第1章 第1条 (目的)
    第1章 第2条 (条款的效力与变更)
    第1章 第3条 (条款以外的准则)
    第2章 第1条 (服务使用合同的成立)
    第2章 第2条 (服务使用及限制)
    第3章 第1条 (Partron的义务)
    第3章 第2条 (会员的义务)
    第4章 第1条 (合同解除及使用限制)
    第4章 第2条 (使用限制的解除步骤)
    第4章 第3条 (会员的帖子管理)
    第5章 第1条 (为了个人信息保护的用户同意事项)
    第5章 第2条 (根据合同的权限赋予)


    第1章 第1条 (目的)

    此条款的目的在于,Partron提供的所有服务使用条件及步骤事项与其他所需事项将会按照电气通信事业法及同法实施令规定进行遵守及规定.

    第1章 第2条 (条款的效力与变更)

    此条款中所使用的用于定义如下.

    ① 此条款向用户进行公告时产生效力.
    ② Partron因情况变更时与在营业上有重要事由时可变更条款, 变更的条款以上一项的方法产生效力.


    第1章 第3条 (条款以外的准则)

    此条款中未作标明的事项,会遵守相关法令的规定.

    第2章 第1条 (服务使用合同的成立)

    ① 使用合同对于用户的使用申请,对于Partron使用承认与条款内容,以用户的同意而成立.
    ② 希望使用Partron服务的用户,需提供给Partron邀请的个人本人信息.
    ③ 对于用户的使用申请,Partron对此给予承认时, Partron会将会员ID与其他Partron认为有必要的内容通知给用户.
    ④ Partron对于下列各项使用合同的申请不给予承认.

    1. 使用他人名义进行申请时
    2. 未使用本人实名进行申请时
    3. 使用合同申请书的内容虚假记载时
    4. 以妨碍社会安宁与秩序或传统美德的目的进行申请时


    第2章 第2条 (服务的使用及限制)

    ① 在服务使用方面,在Partron的业务上或技术上无特别影响时,以常年无休, 1日24小时为原则.
    ② 在上一项的服务使用时间方面,系统定期检查等Partron有需要时, 会事先通知会员后, 进行限制.

    第3章 第1条 (Partron的义务)

    ① Partron如无特别情况,尽可能会在会员申请服务的提供开始日可使用服务.
    ② Partron根据此条款规定,具有持续、稳定提供服务的义务.
    ③ Partron对于根据会员所定的步骤所提出的意见,需按照合理的步骤进行处理, 处理时,需要一定期限时,需向会员告知其事由及处理日程.
    ④ Partron需彻底保持会员信息的安全, 只用于运营或改善优质的服务方面, 不可以除此之外的其他目的转让给其他机构及个人.


    <注意事项>

    Partron服务中,除体温测量机能之外的其他健康保健及身体状态测量数据只作为信息为目的进行提供,并非
    是为了替代医生或其他医疗服务提供公司之间的关系. Partron不是医疗服务提供公司,不具备诊断、检查或治疗
    一切类型的疾病,或者判断一切特定运动对疾病造成的影响所需的专业性知识. 用户事先使用Partron服务前,有
    与疾病相关的一切疑问时, 需咨询相关医生. 请不要因在Partron服务上读取或者通过本服务了解到了相关内容,
    而拖延了专业性的医疗咨询或者不予在意. 有危险性疾病或与营养状态相关的问题的人请按照医生的指示,或者没
    有医生密切的监督时, 不可使用Partron服务. 在使用Partron服务时,用户需获得医生同意参加Partron服务上
    说明的项目及运动.

    Partron虽然会努力提供正确信息,但对于通过服务提供的一切信息、服务或建议事项,不支持、陈述或保证
    全部 Partron对于用户在服务中获得的信息的正确性、信赖性、效率性或正确的使用方法等不负有一切责任. 用
    户依赖 Partron、Partron职员或Partron服务上显示的或者起用内容的其他部分提供的所有信息时, 用户只在用
    户本人的危险承担下进行.


    第3章 第2条(会员的义务)

    ① ID与密码相关的所有管理责任归属会员.
    ② 本人的ID被不正当使用时, 会员请务必通知Partron.
    ③ 会员需遵守此条款及相关法令规定的事项.

    第4章 第1条(合同解除及使用限制)

    ① 会员任何时候都可通过客户中心或会员信息管理菜单等申请解除使用合同.
    ② 会员申请解除时,Partron需根据相关法律等规定,对其立即处理.
    ③ 判断是否解除加入时,使用现有的ID、密码无法登录时,为解除, 对于解除过一次的ID,即使是现有用户,也无法继续进行使用.

    Partron在会员进行下列事项的行为时, 可无事先通知解除使用合同或规定期限中止服务使用.

    1. 违反公共秩序及传统美德时
    2. 与犯罪性行为相关时
    3. 以妨碍国家利益或社会性公益为目的计划或实行服务使用时
    4. 盗用他人ID及密码时
    5. 损坏他人名誉或对他人造成不利时
    6. 相同用户以其他ID进行重复登记时
    7. 对服务造成危害等妨碍健全使用时
    8. 违反其他相关法令或Partron规定的使用条件时

    第4章 第2条(使用限制的解除步骤)

    ① Partron决定采取使用限制时,需将事由、时间及期限以书面或电话等方法通知会员或代理人.
    ② 只是, Partron认为有必要紧急中止使用时,无上一项过程也可限制对服务的使用.
    ③ 根据第4章第2条第1项的规定,接到服务使用中止通知的会员或其代理人对使用中止存有异议时,可对其进行申请.
    ④ Partron在使用中止期限内,确认可取消使用中止事由时,可解除使用中止的措施.


    第4章 第3条 (会员的帖子管理)

    ① 在Partron服务上,判断会员公告或登记的内容如果存在下列内容时,可事先无通知进行删除.

    1. 诽谤或阴谋中伤他人,损伤个人及团体名誉的内容
    2. 违反公共秩序及传统美德的内容
    3. 符合并认定为犯罪行为的内容
    4. 侵害他人著作权等其他权力的内容
    5. 违反其他相关法令或Partron规定的内容

    第5章 第1条(为了保护个人信息的用户同意事项)

    为了保护个人信息的用户同意事项(详细内容请确认上述个人信息使用方针.)
    ① 个人信息的收集, 使用目的

    1. 根据服务使用,本人识别、实名确认、加入意图确认、年龄限制的服务使用
    2. 告知事项的转达、确保投诉处理意向沟通渠道
    3. 为进行新规服务等最新信息说明及个人配套服务提供的资料
    4. 防止不良会员不正当使用及防止非认可使用
    5. 其他顺利提供优质服务等
    6. 不收集曲奇饼干.
    ② 收集的个人信息项目和 应用软件接近
    姓名, 出生年月日, 电子邮件地址, 电话号码, 麦克风,帐户,联系人,电话
    ③ 个人信息的保有及使用期限

    原则上,达到个人信息的收集或获得提供的目的时,会毫无拖延地被废除.

    第5章 第2条 (根据合同赋予的权限)

    Partron以遵守用户同意的Partron个人信息保护政策为条件,用户对于下列事项,Partron允许拥有不变的、非垄断的、泛世界性的权力.

    ① Partron允许用户将Partron服务上提出的一切测试、照片或其他数据与信息(总称为“用户生成内容”),
    在现有媒体或后期开发的媒体上进行再次生产、传播、传送、大众展示、数字展示、修改、派生作品制
    作等可以商业性意图运用的权力  “用户生成内容”包括留言板文字、博客、通报等所有用户的评论,
     并不局限于此.

    ② 放弃与用户生成内容相关的所有宣传及有关个人信息的权力,Partron放弃对此类用户生成内容进行使用,或者如果想要使用用户生成内容时,需获得用户同意的所有法律或道德上的权力.
    ③ 用户同意不主张对于Partron或其2次许可证许可公司使用“用户生成内容”,以Partron或其2次许可证许可
    公司为对象,以民事非法行为、合同或其他法律理论为根据的所有权力及使用费的支付, 因此,
    免除Partron与其2次许可证许可公司所有的相关请求权.

    * (附则) 此条款于2015年7月1日开始实施.

     

     

     

     

     

    Acuerdo del Usuario

    Artículo 1, Capítulo 1, (Objecto)
    Artículo 2, Capítulo 1, (Effecto y Modificación del Acuerdo)
    Artículo 3, Capítulo 1, (Regulaciones además del Acuerdo)
    Artículo 1, Capítulo 2, (Establecimiento del Acuerdo del Uso de Servicio)
    Artículo 2, Capítulo 2, (Uso y Limitación del Servicio)
    Artículo 1, Capítulo 3, (Obligaciones de Patron)
    Artículo 2, Capítulo 3 (Obligaciones del Miembro
    Artículo 1, Capítulo 4, (Terminación del Acuerdo y Restriccion del Uso)
    Artículo 2, Capítulo 4 (Procedimiento del Supresion de Restriccióñ)
    Artículo 3, Capítulo 4 (Manejamiento del Comentarios del Miembro)
    Artículo 1, Capítulo 5, (Asuntos Consentidos por Usuario para Protección de Informaciones Personales)
    Artículo 2, Capítulo 5 (Otorgamiento del Derecho según Acuerdo)


    Artículo 1, Capítulo 1, (Objecto)

    El objeto del presente acuerdo es para estipular los asuntos relacionados con las condiciones y los procedimientos y demás asuntos necesarios para usar todos los servicios provistos por Patron de acuerdo con Ley de Negocios de Telecomunicaciones y la ordenanza de ejecucion de la misma ley.

    Artículo 2, Capítulo 1, (Effecto y Modificación del Acuerdo)

    Las definiciones de losterminos usados en el presente acuerdo son como siguientes.

    ① El presente acuerdo será efectivo por nitificar a los usuarios.
    ② Patron puede modificar el presente acuerdo cuando las condiciones sean cambiadas y hay causas importantes en el negocio y el acurdo modificado será efectivo con la misma manera con la cláusula anterior.


    Artículo 3, Capítulo 1, (Regulaciones además del Acuerdo)

    Artículo 3, Capítulo 1, (Regulaciones además del Acuerdo)
    Si el asunto no estipulado en el presente acuerdo está estipulado en la ley relacionada, ese asunto será sujeto a esa provisión.


    Artículo 1, Capítulo 2, (Establecimiento del Acuerdo del Uso de Servicio)

    ① El acuerdo del usuario será establecido por la aprobación del uso contra la aplicación del usuario por Patron y el consentimiento del usuario sobre los contenidos del acuerdo.
    ② Los que deseen usar el servicios de Patron deben proveer las informaciones personales solicitadoas por Patron.
    ③ Si Patron aprueba la aplicación del usuario, Patron notifica la idendidad de miembro y demás contenidos admitidos necesarios por Patron al usuario.
    ④ Patron no va a aprobar a la aplicación del uso que cae a uno de los siguinetes párrafos.

    A. Cuando aplica con el nombre de otra persona
    B. Cuando aplica con el nombre real
    C. Cuando ingresa las informaciones falsas en la aplicación
    D. Cuando aplica con el objeto de ompedir al bienestar y orden social y las costumbres y moral pública

    Artículo 2, Capítulo 2, (Uso y Limitación del Servicio)

    ① En principio, el servicio se puede utilizar por 24 horas diarias por todo el año salvo casos que haya algun problema técnico especial ó en el negocio de Patron.
    ② La hora de usar el servicio prevista en cláusula anterior puede ser limitada después de notificar a los usuarios si Patron lo necesita para la revisión periódica del sistema, etc..

    Artículo 1, Capítulo 3, (Obligaciones de Patron)

    ① Salvo casos que haya algún problema, Patron permite al usuario a usar el servicio desde el día que solicita a usar.
    ② Patron tiene obligación de proveer el servicon continuamente y establemente de acuerdo con el presente acuerdo.
    ③ Patron tratará las opniones propuestas por el miembro según el procedimiento determinado a través del proceso adecuado y si cuesta cierto tiempo para tratarlas, debe informar la causa y el itinerario de tratarlas al mermbro.
    ④ Patron debe de mantener la seguridad de las informaciones personales del miembro perfectamenta, usarlas para operar servicio de buena calidad y para mejorarlo y no las transfiere a alguna institución ó persona con el otro objeto.

    <Precaución>
    Los datos de la salud y las condiciones del cuerpo medidos con el servicio de Patron solo será provistos por el objeto de información no para sustituir las relaciones con el doctor ó las otras empresas que proveen los servicios médicos. Patron no es un proceer del servicion médico y tampoco tiene los conocimientos profesionales necesarios para diagonosticar, examinaró tratar algun y todos los tipos de las enfermedades. El usuario  debe de consultar con el doctor antes que utilizar el servicio de Patron cuando tiene alguna duda. El usuario no debe de retrasar ó ignorar las consultas médicas profesionales por los contenidos que leyó en el servicion de Patron ó llega a conocer a través del presente servicio. Los que tienen problems relacionado con las enfermerades peligrosas ó las condiciones dietéticas no deben usar el servicio de Patron salvo
    el caso de que el doctor lo insrtuye ó lo usan bajo supersión estricta del doctor. El usuario declara que el doctor se le dieron el consentimiento que pueda participar el programa y los ejercicios detallados en el servivio de Patron por usar el servicio de Patron.

    Patron está esforzando para proveer informaciones extactas pero no soporta, representa, o garantiza todas las informaciones, servicio ó recomendaciones provistos a través del servicio. Patron no va a tomar ninguna responsabilidad sobre exactitud, credibilidad, eficiencia ó manera correcta de usar las informaciones recibidas del servicio. Si el usuario se cuenta con las todas informaciones provistas por Patron, el empleado de patron, ó aparecidas en el servicio de Patron ó provistas por otra persona quien emplea los contenidos, el usuario debe de hacerlo así con su propio riesgo y resonsabilidad

    Artículo 2, Capítulo 3 (Obligaciones del Miembro

    ① Manejar la identidad (ID) y la contraseña será solo de responsabilidad del usuario.
    ② Si la identidad del usuario sea usada ilegalmente, el miembro debe de notificarlo a Patron.
    ③ El miembro debe de cumplir las provisiones del presente acuerdo y las leyes correspondientes.


    Artículo 1, Capítulo 4, (Terminación del Acuerdo y Restriccion del Uso)

    ① El miembro puede solicitar la reminación de acuerdo del usuario cuandoquiera a través del Servicio al Cliente ó el menú de Manejamiento de Informaciones del Miembro.
    ② Si el miembro solicita la terminación, Patron debe tratarlo inmediatamente según la ley relacionada.
    ③ Si no se peude entrar a la página con la identidad y contraseña actuales, la afiliación es cancelada y la identidad una vez cancelada no se puede usar aunque sea unusuario actual.

    Si el meimbro comete en una de las acciones siguientes, Patron puede terminar el uso del servicio sin notificación anticipada ó por determinar el plazo
    A. En caso de contravenir el orden publico y las costumbres y moral pública
    B. En caso de involucrarse en un acto criminal
    C. En caso de planear ó implementar el uso del servicion con el objeto de impedir los intereses nacionales ó intereses públicas sociales
    D. En caso de usar ilegalmente la identidad y contraseña de otra persona
    E. En caso de infamar ó poner en desventaja a otra persona
    F. En caso de que el mismo usuario registró con las identidades diferentes
    G. En caso de impedir el uso sano como hacer daño al servicio
    H. En caso de violar las condiciones del uso determinadas por llas leyes correspondientes ó Patron

    Artículo 2, Capítulo 4 (Procedimiento del Supresion de Restriccióñ)

    ① En caso de que Patron desea limitar el uso, Patron notificará al miembro ó el tutor legal a través de un documento ó teléfono, etc. determinando la causa , fecha y el plazo.
    ② Sin embargo, si Patron juzga que es necesario terminar el uso urgentemente, Patron puede limitar el uso del servicio sin pasar el proceso mencionado en cláusula anterior.
    ③ Si el miembro ó su tutor legal quien reciben la notificación de la suspensión del uso del servicio de acuerdo con la provision de Cláusula 1, Articulo 2, Seccion 4 tiene objeción de la suspensión del uso, puede reclamarla
    ④ Patron va a levantar la medida de suspension del uso solo para el caso de que la causa de suspender el uso sea resuleta durante el plazo de suspender el uso.


    Artículo 3, Capítulo 4 (Manejamiento del Comentarios del Miembro)

    ① Si los comentarios puesta ó registrada en el servicio de Patron por algún miembro se cae una de las siguientes casos a su juicio de Patron, Patron puede suprimir sin notificación anticipada.

    A. El contenido que infama al individual ó la entitdad por reprochar ó difamar a otro
    B. El contenido que es contra el orden púes contra el orden pública y las constumbres y moral pública
    C. El contenido reconocodo que se conforma con el acto criminal
    D. El contenido que viola a los derechos del otro como los derechos de autor
    E. El contenido que viola a las provisones de la ley correspondient ó de Patron

    Artículo 1, Capítulo 5, (Asuntos consentidos por Usuario para Protección de Informaciones Personales)

    Asuntos qu debes be ser consentidos por el usuario para la proteccion de informaciones personales (Para los detalles,, véase la Política de Privacidad)

    ① Objeto de coleccionar y usar las informaciones personales

    A.Identificación de usurario para usar el servicio, verificación del nombre real y la intención de afiliación, y el uso de servicio con límite de edad
    B. Transmisión de notificación, aseguramiento de canal de comunicación para el tratamiento de quejas
    C. Aviso del las informaciones últimas como el servicio nuevo, etc. y los datos para proveer el servicio personalizado
    D. Prevención del uso ilegal por el miembro ilegal y el uso no autorizado
    E. Y proveer otro servicios armoniosos y de buena calidad, etc.
    F. No coleccionamos el cookie.

    ② Items colecciondos de las informaciones personales, Enfoque de la aplicación
    Nombre, fecha de nacimiento, dirección de e-mail, número de teléfono, Micrófono, cuenta, contactos, teléfono

    ③ Conservación y período de usar las informaciones personales

    En principio, las informaciones personales serán destruidads en cuanto logramos el objeto de colecionar ó ser provistas de las informaciones personales.

    Artículo 2, Capítulo 5 (Otorgamiento del Derecho según Acuerdo)
    En cambio de que Patron cumpla con la política de privacidad consentido por el usuario, el usuario conceda los siguientes derechos no revocable, no exclusivo y global a Patron

    ① El usuario conceda el derecho de usar todos los textos, fotos ó demas datos y informaciones (colectivamente "contenidos generados por el usuario") comercialmente para la reproducción, distribución, transmisión, exhibición pública, exhibición digital, modificación, producción de las obras derivativas en los medios existentes ó desarrollados en el futuro a Patron. Los "contenidos generados por el usuario" incluirán pero no se limita a los comentarios de todos usuarios así como los mensajes en el tablero, blogs, diarios, etc..
    ② El usuario renuncia los derecho sobre todas las promociones relacionadas con los contenidos generados por el usuario y las informaciones personales, y todos los derechos legales y éticos que hace imposible Patron para usar los contenidos generados por el usuario ó que Patron debe conseguir el consentimiento del usuario para usar los contenidos generados por el usuario.
    ③ El usurario consiente que el usuario no va a reclamar todos los derechos y regalía relacionados con lo que Patron ó el sublicenciatario usa los contenidos generados por el usuario en base de acto ilegal civil, contrato ó otras teorías de ley contra Patron ó sublicenciatario exonerando así todos los derechos de reclamación de Patron y el sublicenciatario.


    * (Artículo adicional) El presente acuerdo será efectivo desde el primero de julio de 2015. 

  • [체온캡슐][PTD-100]호환 휴대폰 리스트

  • [밴드][PWB-100]측정된 수면 수치가 이상하거나, 측정이 되지 않습니다.

    Croise.E 밴드는 상시착용을 가정하여 정보가 실시간으로 공유되는 밴드입니다.


    수면의 판단 역시 21:00 이후의 움직임을 체크해서 수면 모드 진입을 판단 하며 다음 날 5:00 이후의 움직임을 체크해서 수면에서 깨어났다고 실시간으로 판단 합니다.


    수면에 진입한 상태에서 아무리 움직임이 없어도 11:00시면 수면에서 깨어 났다고 판단 합니다.

    낮잠을 판단하지는 않습니다. 대신에 낮잠을 자서 움직임이 없을 경우 Recover 지수가 상승합니다.


    밴드를 착용하지 않고 수면하는 경우에 해당하는 상황 - 수면 시간 중 2시간 이상 벗어 놓거나, 충전을 했을 경우 수면 시간은 0으로 표시하고

    Sleep 지수는 기본 값인 70%로 반영 하여 컨디션을 계산합니다. 

  • [밴드][PWB-100]블루투스가 연결되지가 않습니다. PIN코드를 입력하라는 화면이 뜹니…

    Croise.E 의 경우 일반 제품들과 달리 저전력 BLE 통신을 이용합니다!  

    그러므로 다른 기기들처럼 블루투스를 켜고 검색하여 기기를 페어링 하는 것이 아니라, 전용 어플리케이션에서 기기를 검색하여 연결하셔야, 핸드폰과 밴드가 잘 연결될 수 있습니다. 

     

  • [밴드][PWB-100]블루투스 연결이 자꾸만 끊깁니다.

     

    저전력 BLE 통신을 이용하기 때문에, 스마트폰의 작동환경에 따라서 블루투스 연결이 해제 될 수 있습니다.


    아래의 상황은 블루투스 연결이 해제될 수 있는 대표적인 경우 입니다.

     

    1. 핸드폰의 클리너앱의 경우 주기적으로 리소스를 정리하면서 밴드의 연결을 해제시킬 수 있습니다.


    2. 많은 APP이 실행되어 백그라운드에 동시에 운영될 경우, APP이 자동으로 종료될 수 있습니다.(안드로이드 체제에서 특히 자주 발생합니다.)


    3. 핸드폰으로 와이파이를 검색할 시 같은 주파수를 사용하는 블루투스의 연결이 해제 될 수 있습니다.


    4. 한 번에 여러개의 BLE 통신 기기를 동시에 연결하여 사용하면, 역시 블루투스의 연결이 해제 될 수 있습니다.


    5. 벽이나 구조물, 주변 전파의 간섭으로 인하여 블루투스의 연결이 해제 될 수 있습니다. 

     

     

  • [밴드][PWB-100]전용 APP은 어디서 다운로드 받을 수 있는지 궁금합니다.

    Croise.E 밴드의 다양한 기능을 100%활용하시기 위해선 Croise.E APP이 필요합니다.


    구글 Play Store, 애플 App store, 바이두 (百度) 에서 Croise.E 를 검색하시고 핸드폰에 APP을 설치하여 주세요.


    APP에서 밴드로 측정된 데이터를 한눈에 일목 요연하게 보실 수 있습니다. 

  • [밴드][PWB-100]밴드 사용과 관련하여 자세한 정보가 필요합니다.

    Croise.E 밴드에 대해서 더 알고 싶으신가요?


    Croise.E APP을 설치하신 후 메뉴-사용자 매뉴얼을 선택하시면, Croise.E 제품 페이지로 이동됩니다.
    해당 페이지에서 사용자 메뉴얼 다운로드를 택하시면, 메뉴얼이 다운로드 됩니다.


    메뉴얼에는 제품의 특징부터 사용방법까지 다양한 정보가 담겨있으니, 꼭 확인 부탁드립니다.
    (Croise 홈페이지에서 다른 관심있는 모델들의 사용자 매뉴얼도 다운로드 받으실 수 있습니다.) 

  • [밴드][PWB-100]제 스마트폰으로도 Croise.E 밴드를 쓸 수 있나요?

    Croise.E 밴드는 안드로이드와 IOS 운영체제 모두 사용 가능합니다.

    그러므로 삼성, 애플, LG 등 다양한 브랜드의 핸드폰과 함께 사용하실 수 있습니다. 단 운영체제의 버전에 대한 확인이 필요합니다.
    (Android 4.4 이상, iOS 7.0 이상) 

  • [밴드][PWB-100]심박 측정이 되지 않거나, 측정된 수치가 이상합니다.

    Croise.E의 심박 측정 기능을 원활히 사용하기 위해선 아래 사항들에 주의하여 주십시오. 


    1. 측정시작 전부터 완료까지 밴드의 심박 센서가 피부에 밀착되도록 주의 바랍니다.

    심박 측정 중 밴드가 손목에 밀착 되지 않아 밴드가 움직일 경우, 측정 결과가 정확하지 않을 수 있습니다.

    (손목에 착용한 후 위쪽의 두꺼운 부분으로 밴드를 이동시키면 밀착이 더 잘 됩니다.)


    2. 기기와 피부 사이에 불필요한 장애요소가 있는 경우 반드시 제거 후 측정 바랍니다. 

     

  • [밴드][PWB-100]체온 측정이 되지 않고 재측정 메세지가 뜨거나, 측정된 수치가 이상…

     

    Croise.E 밴드는 의료기기정보지원센터의 인증을 획득한 의료기기로서, 정확한 체온 측정이 가능합니다.
    (해당 인증은 체온 측정 기능에만 한합니다.)


    다만 정확한 측정을 위해서 아래의 사항들을 꼭 유의하여 주십시오.

     

    1. 주위온도 16~40℃와 습도 15~93% 이내에서 사용하여 주십시오.

    해당 조건을 벋어날 경우, 체온 측정이 되지 않거나, 정상적이지 않은 수치가 표시될 수 있습니다.


    2. 온도를 정확히 측정하기 위해서는 밴드와 측정 대상 사람이 실온에서 약 5~10분 정도 안정된 상태에서 측정해야 합니다.

    측정된 온도는 주변 환경과 밴드의 접촉 여부에 따라 값이 변할 수 있습니다.


    3. 측정위치는 일반적으로 이마의 중심으로 2-3 cm 띄워서 측정하여 체온의 변화를 측정합니다.

    (주변 온도나 위치에 따라 실제 체온 보다 약 1도 이내로 정도 낮게 측정 될 수 있으며 특히 땀이 있을 경우나 더 정확한 체온을 측정하고자 할 경우 귓불 뒤나 옆이마의 동맥이 지나가는 곳을 측정합니다.)


    4. 유아 및 소아 측정 시 심한 몸부림을 치는 경우 피부면과 센서의 거리가 일정하게 유지되지 않아 측정 오류가 생길 수 있으니 진정된 후 재 측정 하여주십시오.


    5. 운동 후 또는 우천 시, 귀가 시, 목욕을 한 직후에는 체온이 부정확 할 수 있습니다.


    6. 정확한 측정을 위하여 체온 측정 시, 머리카락, 이마 표면의 이물질이나 화장을 제거한 후 측정하여 주십시오.

    또한 제품의 센서 렌즈 부분에 이물질이 있을 경우 부정확한 측정이 될 수 있으니 제거한 후 진행하여 주십시오.